旅游活動風景
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒店賓館
InterContinental Shanghai Wond💜erland
鄭州佘山世茂洲際旅館的施工就是一項頗具自主創新的設置之作,興建耗時11年,這點新奇的旅館按照必然生活環境,積極憑借深坑巖壁的圓弧新娘造型懸著掛并興建在深坑巖壁上面,要素由地表接下來2層及地表接下來88米的15層制成,令地球嘆為觀止。旅館座落于鄭州松江佘山眼底下的天馬山深坑內,距鄭州虹橋國際普通火客運站及鄭州虹橋普通火客運站32km/h,緊挨佘山地方森立生態園、辰山動森林公園等多個親子旅游旅游勝地。旅館🌄有了約900m2米的無柱酒宴廳和五類與眾不同戶型面積的多技能多媒體室。中間,中有美輪美奐的天窗場景的“奇跡sf”酒宴廳,能切分為3個單獨的的酒宴廳,顯示貨車更可可以駕入場所,為許多會議接待游戲活動展示理想型選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes ꦚfull use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的密林兒童公園
&e✃nsp; Sheshan National 🎀Forest Park
佘山國內原始林生態因此風景名勝區公園是傷害僅有的的國內級自然環境山嶺度假勝地,營運空間267公畝,游覽區原始林包含率超過80.04%。園里十三座壯麗山峰正如十三顆粗細不一的裴翠從中南趨近東北地區,彎延連綿13km,使一馬平川的傷害平原地帶產生出秀靈多姿的山嶺景觀設計。199兩年6月,由原國內林業局部批準書建立聯系佘山國內原始林生態因此風景名勝區公園,200半年獲評為國內首.批4ꦡA級旅遊游覽區。現外呼建成的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the fo♎rmer National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山草木園
Shanghai Chenshan🗹 Botanical Garden
蘇州辰山綠植的園屬于松江區佘山發達歐洲國家景區游玩區內(辰花鐵路橋3881號),是市政建設道路府、在我國科學工程學院和發達歐洲國家林草局合作協議共創的集科研項目、科譜和觀果游杭州西湖于一梯的綜和性綠植的園,征地賠償戶型占地面207平方公里,是蘇北各地占地面最高的綠植的園。綠植的苑區的辰山古遺跡,201幾年4月被市政建設道路府披露為蘇州市古物護理方。該遺跡09年初遇到,戶型占地面約為16平方公里,逐項決定為商周時古語化遺跡。
小區由心中風采展廳、草木保育區、六大洲草木區和內圍🎉緩存數據區等七大功用區產生。展示會溫室展示會規模為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館組合而成,為大洋洲明顯展示會溫室群,當中沙生草木館為全世界明顯房間沙生草木博物館。現為發達國家4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Ch𝐆enshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&ens🧜p; 🦋Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The enti꧒re landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Son🎃g Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池公圓
&ens🐈p;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重慶八大古風花園綠化之五,占地面積76畝。苑區有某處不易位移出土傳統村落區廠家,這其中:醉白池,2011年4月被市政管理府入選為重慶市出土傳統村落區廠家保護區廠家;鏤花廳,1985年七月被入選為松江縣出土傳統村落區廠家保護區廠家。花園綠化都來源于明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、田園著名詩人、美術家顧大申重加建設,因佩服唐大田園著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園綠化重命名為“醉白池”,目前為止已經在的370這些年過去。苑區現永久保存ꦕ著明朝的西武百貨軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收藏界有元趙孟頫硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術史瑰寶。苑區底盤的當代硬筆書法大師題字匾聯這是不記其數。現為各國4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a⭕ private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ ins💫cribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明古跡
&ensp𓆏; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和歷史文化遺跡坐落于松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部科技園區的面積計算達到850畝,明年被選為為4A級出游景點景區,同一天獲選傷害市授課區出游廣州特色授課區域劃分。是現經考古發掘顯示的傷害29處遺跡中包含了相關內容最充裕,最具守護措施英文與制作的價值的古和歷史文化遺跡。廣富林和歷史文化遺跡1978年被公示為傷害市藏品古跡措施守護措施英文點;于2013 年4月被云南省人民政府核定表為七批云南省藏品古跡措施守護措施英文企業;知也橋,2020年2月被公示為松江區藏品古跡措施守護措施英文點。
廣富林傳統藝術古跡以考古發現古跡庇護區為目標,對古古跡用以原本態庇護和出現,凸顯出耕作特色企業文明課產業教育教育自然綠色生態傳統藝術,增添原滋原味的田園生活自然風光。扎實的傳統藝術特色企業文明課產業內涵是廣富林工程項需求目標惡性競爭優勢, 全部產業園籌劃設計構思♔了八大管轄區,東東西部是儒道佛傳統藝術展出區,中中南部是業務業配套設施業務區,東西部是風土人情傳統藝術展出區,中南部是出土企業文明課遺產企業文明課遺產展出區,中西部地區是耕作特色企業文明課產業教育教育傳統藝術庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史傳統藝術風光區相照應,是滬上“深度1傳統藝術尋根世界之旅”的需求地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and ot🌺her historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
&ensꦡp; Guangfulin Country 🅷Park
廣富林郊野附近景區屬于佘山國家密林附近景區南側,挨著廣富林歷史文化古跡。
廣富林郊野公圓需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”好幾個核心思想關鍵地基建設,以農作農業生態當然景色為地基,由農園采栽、果林風光無限、濕地旅游漁村三種板構造,并♚按板塊可分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個板塊,一并加以人文精神展品、采栽釣魚、觀景穿行等實用功能,建成總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block i🍰s divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing w♛alks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首休閑旅游旅游點
Shanghai P💖ujiang Riv𒁏er Source Scenic Spot
南京浦江之首出游自然風景點旅💜游,是南京老母親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零多公里”。有出自于浙江逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁匯總,進行一頭三角形洲圖案的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道未盡的江山古鎮古鎮景致,“浦江之首”因而而得名。整體自然風景點旅游分地表和下水道幾部件,地表部件為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而下水道部件為“水學歷展示臺館”。自然風景點旅游內挑梁斗拱式施工風格特征散熱復古雍容華貴,落實窗鎏金瓦又有失目前時尚休閑🌃快樂。江山古鎮品味的公園雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土植物,鑄就中國有漢朝傳統學歷的勾勒。現為發展中國家3A級自然風景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang R𝄹iver and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagod⛄a” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士主題公園地屬松江片區區的中西部,是工商戶現松江片區區布局的風的圖標性地方,該區域拆遷賠償約1每平方米1公里,東側為片區區最多的一兩個機器湖。綠林清湖、極具正宗的澳大利亞農村建筑材料風。泰晤士主題公園定制風構建澳大利亞泰晤士在河邊主題公園風光和普通住宅職能,執著狗與人理所當然的最加諧和,運用松江片區🏅區強烈的當今化、亞太化、生太化各種文旅文化產業靈魂。在其中一種間隔的多職能行走街各種山間英式商業中心將成為主題公園的數控車床主軸線,也是村民及各國游人開展議會、演出表演、休閑度假、談戀愛的好🦹地方,水平豐富多彩,扣人心弦,布局的氣質沖滿生存小情調和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Tha🙈mes River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
南京電影視水世界
Shanghai Film Park
鄭州影音歡樂世界座落在于車墩鎮北松公路交通4915號,集影音攝像、出游觀景、藝術推廣為立體式,由老鄭州꧃“三十五年份成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國第十二奶茶店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔珠寶店”“鄭州總拍賣場門樓”“平安人壽大戲院”“老試普通火總站”“ 歐式產品群”“鄭州河港區”“東正教堂”“團結場地”“廣東路鋼橋”“湖大別山區”等攝像不一樣及超大組合起來攝像棚、珠寶成品庫、設備成品庫、置景生產廠家所組合;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展區等消費體驗活動。現為一個國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old🦋 Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視視頻工廠
&enspꦡ; Shanghai Shengqiang Studio B💧ase
昆明勝強視頻示范園區座落在于永豐居委會長谷路111號,就是一家專注視頻拍照示范園區,擁用大規模明、清、民國極簡風格產品及城市花園全景、室內設計拍照棚🐭和娛樂會所留宿區。《江湖無雙》、《葉問4》🌸、《賣二手房子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的財物》、《人潮壯闊》等大部分視頻作品選均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in🅠 the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡悅谷
&🐎ensp; Shanghai Happy🉐 Valley
深圳市歡笑谷最靠近松江區林湖路883號,一般包括了“陽關港、歡笑時光里、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡笑大海、深圳市灘、香格里拉”8個核心區,千余項休閑 好建設創業項目及觀嘗好建設創業項目,十余座知名游樂好建設創業項目,逾萬個節目表演場位子。
今天有著稱“坐垂直面大擺錘集大成者”的出口坐垂直面大擺錘“谷木游龍”、九十度垂直面高空墜落坐垂直面大擺錘“絕叫雄風”、球幕航空影劇院“奇境:穿梭北緯30°”等先進集體的游樂裝備。今天薈萃了中小型跨新聞電視媒體全景拍攝水秀《天幕水極》,融感受、進行、過程為分立式的影視節目特技全景拍攝劇《新滬灘風云視頻》等游戲世界各縣市區的非常精彩影視過程。還是可解決4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、美食、多電視媒體、展覽活動等能力于分立式的中小型多能力廳——亞瑟宮等中小型風格性體育中心。歷年來,滬喜洋洋谷現已推行中🤡小型跨新聞電視媒體全景拍攝水秀《天幕水極》等頂目、北京現代新款滬灘區風格性區等成千上萬在線升級工程建筑頂目🎀,提升“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 🍌30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅沙灘水生態公園
Sha꧂nghai Playa Ma𒆙ya Water Park
北京瑪雅海灘浴場水景區公園是西北的省份大形水上摩托夢幻樂園,地處于景色自然風光的佘山歐洲國家草原旅游休閑度假區,側重于“驚險刺激性刺激性”和“合家樂游”無素的兼容并蓄,交融古時瑪雅歷史文化與現當代水上摩托游樂的體驗,是海外華僑城集團簡介繼北京喜洋洋谷后續,在西北的省份發布的又現精品圖片新作。
現公園占空間空間近10萬平米米,賦予4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁驅動力技術性的雙軌水🎉中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感受業務“巨😼獸碗”、玄幻交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配搭配組合“四驅迷城”、半徑23米絕對大揚聲器、滑道搭配搭配組合業務“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套較大型水中系統及景象業務,與5大眾庭游樂區100余款幼兒玩水系統,在這其中單選題刷快國際英文業旅游酒店協會會員的靠譜系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape pr꧒ojects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-sli🐷deway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖藝術雕像主題公園
❀ Shanghai Moon Laᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚke Sculpture Park
&𒈔ensp;&enspꦰ; 依山傍水的佛山月湖美工雕像文化兒童公園地屬于佛山佘山歐洲發達國家旅游活動旅游區,都是座集很多美工雕像、產品美工、那自然美環境青山綠水畫景觀規劃設計和檔次高請假消費體驗于一身的美工美景天堂。工業園區由小佘山、月湖和環湖洼地組合,總占地面1300畝,465畝的月湖作為一個學校,環湖劃分成春、夏、秋、冬4個不同的景觀的岸區。當今近80多個源自歐美、美國和中華美工雕像高手的環境美工雕像上品裝飾在那自然美環境青山綠水畫間,顯出現月湖美工雕像文化兒童公園“再現那自然美環境、感受美工”的的核心理念追求幸福,加入出美侖美奐的之間美工天堂。現為歐洲發達國家4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, anജd the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At ꦉpresent, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂洛奇亞之城話題主題游樂園
Shanghai ꧂Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂神獸之城話題歡樂世間建在于佘山一個國家旅行綠色養🌃生區,土地征用4.3萬平小米,由室外深坑幻境歡樂世間與空間內藍神獸歡樂世間分解成,是我們國家首座盡攬私服奇跡生態景觀和全國IP的空間內外全方位的型話題歡樂世間。在當中,深坑幻境歡樂世間積極采取氣溫負88米深坑奇景的自然的美景🔜,制作了思考世間級地標旅行旅游觀光一。藍神獸歡樂世間是華東區首座藍神獸話題歡樂世間,完全口袋日月了經典之作視頻中的“藍神獸村”,制作森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區4大兼具歷史悠久的話題區,是鄭州及長角形地域父母與孩子之家人短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Co🐼vering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the uಞnique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑運動游覽園
🎃 Wushe Leisure and Sightseeing Agricul🌄ture Park
五厙占農耕的大部🧸分休閉光觀旅游園占路戶型面積戶型面積7000畝,以環保占農耕的大部分和休閉光觀旅游為一身,是🌺了解占農耕的大部分活常識、參觀考察水鄉美麗風景、的體驗田園活、釋放壓力勞累心身的志向經營場所。光觀旅游綠化區熱空氣溫和、生態環境悠美,地方文化的感覺四溢,獨具的“三凈”的條件給人時期感受到山水田園一樣悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agricult𒅌ure Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州東西部漁村釣魚運動休閑主
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western ꧅Fishing Village
傷害滇西漁村釣釣魚核心釣釣魚場占地賠償總的面積四千余畝,于200歷時四年費改后外呼開花,場地生活設施成熟的,塘型規律,釣釣魚品類完善,服務♎質量服務到位。核心擁用娛樂商務休閑娛樂釣釣魚池底200余畝,競技性釣釣魚池底30畝,另有近百畝的生態環保娛樂商務休閑娛樂林綠色氧吧,歷時近20🍷年的提升,在釣釣魚界有著較高的性價,是人娛樂商務休閑娛樂釣釣魚和周未旅行的良好的挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure꧋ fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬摩托賽車場
Shanghai Tian꧂ma Circuit
鄭州天馬比賽場征地賠償約230畝,最靠近佘山鎮沈磚國道3000號,♉G1503鄭州繞城高速的國道天馬不一樣口西南地區側,于2008年開始投資回報運營推廣,是經權威設備設備-香港國際上小貨車鍛煉共同會(FIA)質量檢查良好率身份認證的F4滑道,寓生活、學業、競技app平臺于一梯,為暢享小貨車傳統文化、商家媒體公關游戲活動形式、休閑度假旅游休閑度假度假、比賽休閑度假游戲娛樂、平安汽車開車技術培訓學校等游戲活動形式提供數據期望的工作app平臺。滑道起點終點2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另蘊含2處近萬平方和米的平安汽車開車場所。設置極為豐富的多性能廳、vipktv包房、技術培訓學校中心的、萬人看臺等措施,曾同一時間啟動多余項香港國際上中國內地非常大的公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Sha♊🌌nghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山亞太高爾夫球會所
Shanghai Shes༺han International Golf Club
成都佘山國外新大眾新高爾夫會所靠近佘山國草原旅﷽游渡假區主要區東北方向隅。占地面積約2000畝,比如另一個18洞72標準化桿、長度7192碼,完全符合國外挑戰賽的新大眾新高爾夫場地,及新大眾新高爾夫別野等配置娛樂休閑渡假配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets internat♑ional standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江美術館就是座集關注、分析、提供松江以前的歷史藏品為一梯的區域史志類美術館。體現區面積1200m2米,包括左右兩層。兩層為美術館大體擺放“流沙沉寶”展,該擺放包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大板,實驗體統地提供了松江中南部出土藏品和美術館圖書館收藏的的藏品,一并構建景色修復、戶外燈箱、多傳媒等捕助擺放的方式,正確性反應了松江以前的其他年間社會存在生產制造和文化成長榮譽。1樓為按規定體現區ℱ,不一按時地做好四種研討展品。體現區外事情二邊,由碑廊和碑亭組建碑刻提供區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,💙西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched🌟, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display method𝔍s. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp♕; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中山東省路西司弄43號中山學校品牌內,建于唐大中十五年(859年),1986年一月份被國家發改委揭曉為全國各省核心中國文物保障企業單位,是滬地方存世最古樸的水平面房子。經幢原材料為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻ꦆ著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各個區別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成站姿唯美的經幢,每級大的部分作八角形,雕塑盡致,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, a𓆏lso known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐社區服務中心中甘肅路倉橋弄南,201多年4月被發布為蘇州市古物守護機構,都是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為蘇州中北部有名的的明清♌大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang💟 Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺應用于岳陽居委道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發♛布公告為成都市古物保護區廠෴家,是成都中南部時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正萬歷年間(134半年—1365年),初名真教寺。明代階段過2次改造和改造,從而,當今的清真寺有形元代階段的產品格調,又有明代第一代和第二代的產品獨特。核心產品大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺產品獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal culturaꦍl relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, als𒅌o named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,為于松江區中林𝓰中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已建1150年里的歷史🐭,是松江區佛學同業公會的所有地,為武漢佛學六大深林中的一種。明洪武四三十年(1388年)翻修,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年-9月被展示為武漢市古建筑庇護標準。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,現今仍為武漢各地最高的人且保留住古建筑最小的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than💧 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pago♏da during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.